Suo gân
Huna blentyn ar fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu
Arnat ti yn gwenu'n llon?
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes
Ar yr engyl gwynion draw.
Anhysbys
Lullaby
Sleep child on my bosom,
Snug and warm is she;
Mother's arms are tight around you,
Mothers love is under my breast;
Nothing will be allowed to disturb your sleep,
No man will do wrong with you;
Sleep quietly, dear child,
Sleep gently on your mother's breast.
Sleep quietly tonight, sleep,
Gently sleep, you are the picture of beauty;
Why do you now smile,
Tenderly smiling in your sleep?
Are there angels above that are smiling
On you smiling merrily?
You smile back in your sleep,
Sleeping quietly on my breast?
Do not fear, it is only a leaf
Knocking, knocking on the door;
Do not fear, a lonely small wave
Washing, washing on the sea shore;
Sleep my child, there is nothing here
Nothing to give you a fright;
Smile quietly in my bosom
On the white angels over there.
Unknown